Interesting

What is the best translation of the Mahabharata?

What is the best translation of the Mahabharata?

Kisari Mohan Ganguli
Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English.

Who translated Mahabharata from Sanskrit?

Kisari Mohan Ganguly was the first to translate the Mahabharat into English from Sanskrit.

In which language is Mahabharata translated?

Mahabharata
Author Vyasa
Language Sanskrit
Verses 200,000
Read Online

Which version of Mahabharata should I read?

if you want to get real knoledge of mahabharat you must read original mahabharat translated in hindi version published by geeta press gorakhpur written by pandit ramji shastri.

Is Mahabharat real story?

Mahabharata is completely real and it did take place. There are numerous archaeological and scientific evidence to prove the occurrence and existence of Mahabharata. It has been mentioned in the epic that Mahabharata is an “Itihasa” which means history and thus it means that Mahabharata took place.

READ:   What is azimuthal quantum number?

How many languages did Mahabharata translated?

It is rare to find someone in India who has actually read the Mahabharata in its original Sanskrit. Educated Indians usually encounter it in any of its hundreds of translations in India’s 15 major languages, and many of these translations are considered great works of art in themselves.

The translation was done directly from the Sanskrit source during the years 1883-1896 by Kisari Mohan Ganguli and this is often referred to as the comprehensive Ganguli translation of the Mahabharata. The Mahabharata can also be found here on holybooks.com in the Pratap Chandra Roy-version.

What is the Mahabharata of Vyasa – English prose translation?

The Mahabharata of Vyasa – English Prose Translation is a single volume edition of the Mahabharata in not less than 5.818 pages. The translation was done directly from the Sanskrit source during the years 1883-1896 by Kisari Mohan Ganguli and this is often referred to as the comprehensive Ganguli translation of the Mahabharata.

READ:   Who started the numbers racket?

How many Shlokas are there in Mahabharata?

The story spans over 100000 shlokas, or over 200000 verses, as each shloka is a couplet. It is written by Veda Vyasa, in Sanskrit. Consisting of about 1.8 million words, the Mahabharata is almost 4 times longer than the Ramayana.

How many books are there in the Mahabharata?

Mahabharata [GRETIL], by V. S. Sukhtankar, year: 1999; publisher: Bhandarkar Oriental Research Institute; On the basis of the text entered by Muneo Tokunaga et al., revised by John Smith, Cambridge, et al. Mahabharata Sanskrit Hindi, by Pandit Ramnarayan; publisher: Gita Press; Total 6 books